jueves, 13 de mayo de 2010

The city of blinding lights ( por los rayos del sol obvio)

Primero que nada, mil gracias a los que votaron por lo de mi campaña de Imagina Cuervo, a la par de que leen este post espero los resultados para saber si mi equipo y yo somos finalistas! pff.

-First of all , thanks to everyone who voted for my school campaign for Tequila Cuervo, as you are reading Im wating for the results which will tell me if me and my team got into the finals.-

Entonces:

Muchos no lo considerarán "in", pero para mí que esta mujer tiene su propio estilo. Llámenlo como quieran.
-A lot of people wont consider it fashionable, but this girl has her own style.-


Lo mejor de esta foto lo verán si le dan click para verla más grande. Los accesorios del chico eran lo máximo.
-Youll only see the best things of this pic if you click on it. The accessories he was wearing were great.-

Fake o no, me gustó.
-Fake or not( the purse), I like it.-

Igual y no se ve muy bien, pero la tomé meeeega in fraganti en una cafetería de mi escuuuueeela y la pose ...jiji.
-Probably you cant appreciate the clothes very well, cause I took it totally in fraganti in my college cafeteria, but I like the pose ..jiji-

De verdad muuuuy padres sus leggins. Pero se dio cuenta que le tomé foto , se asustó y huyó.
-Actually her leggins were really cool, but she noticed I was taking the pic, so she got scared and ran away!-


Ahora no dejo sólo una recomendación musical, dejo una estación de radio online que pffff, no puedo dejar de escucharla, llevo días pegada a ella!.

Dénle una oportunidad a

http://dabbl.co.uk

Please listen to dabble.co.uk an AMAZING radio station, Ive been stuck with it like for a month!.

sábado, 1 de mayo de 2010

¿Primavera?

Aunque ha estado haciendo muchísimo calor, ha habido días nublados o lluviosos. Por eso no me sorprendió ver a las siguientes personas:
Although its been very hot here in Mx City, there are rainy and cloudy days every now and then. So thats why im not surprised to see these people:

Su falda me pareció de lo más extraña. Pero esa araña ( o qué insecto es?) me gusta.
I like the skirt, even it is weird. But I like the spider.


Úrsula, 26 años. Me costó trabajo que posara, porque según ella no es fotogénica. Yo digo que sí, ¿No?.
She´s Ursula, she´s 26. She didnt want to pose!. jeje


Amo la bufanda.Premio a quien me regale una así.
I love the scarf. A big surprise for the one who gives me one like that.

Ya voy a dejar mis fotos stalker porque leí por ahí que me pueden demandar, pff. Qué triste.
Im about to stop taking pictures in a "stalker" mode because I read on a very reliable site that people can sue me! pff. How sad.


Y por último les pido su ayuda para pasar a la siguiente ronda de un concurso de Tequila Cuervo, por favor VOTEN por este video!!:

Tengo que juntar algo así como 1000 votos ( o más) para antes del 9 de Mayo!!, help. Porfa hagan que valga la pena el haberme disfrazado de cerdito jaja.

And last but not least, PLEASE vote for this video here:
Its a spot for a Tequila Cuervo´s contest , and the theme is "Responsible consumption". Help please! I have until may 9th to get a 1000 votes! VOTE VOTE VOTE! pls!, BTW, Im disguised as a PIG in the video! ja.

Lectores , les amo!, ya pronto estaré de vacaciones, lo que significa más tiempo para salir a tomar fotos!. Yei!.
Readers, I love you , and your comments, my semester is going to end soon, so that means Im gonna have more time to go out and take new pictures! Yei!